понедельник, 17 января 2011 г.

Новое звание

Многое у них, у французов, хорошо! И Париж у них есть, и бордо, и Брандо, да хоть бы и Депардье! Но лучше всего у них мне нравится отношение к женщине. У них существуют следующие градации женского возраста : Девочка, Девушка, Молодая женщина, Молодая женщина, Молодая женщина…и Старушка скончалась, очень жаль…
И вот я, Молодая женщина,  уже бабушка… Конечно, где-то в глубине души я была готова к такому развитию событий, ведь дети выросли, оперились и вполне могут завести своих птенцов.
Но это в теории, а на практике... Как смириться с тем, что вот так, практически "Але! Ап!" я превратилась в бабушку. Где мои очки и вязание? Ах да, не забыть повязать платочек в цветочек. Ну, повязала, очки нацепила, спицы с клубком в руках. Привыкаю, привыкаю, привыкаю... Не привыкается! А вот уже в мозгу страшные картины: ровестницы-подружки ехидненько так интересуются: - «Бабуленька, как жизнь?». Что им ответить? Да – я бабушка, но бабушка только для своей внучки. Умом понимаю, что никто этой фразой не собирается меня задеть или обидеть, но, чувствую, что всё равно обижусь. В общем, кто сам в такой ситуации, тот меня поймёт.
Есть и такой американский вариант, когда ребёнок называет свою бабушку просто по имени. Но я бабушка и должна быть для внучки бабушкой. Сколько бы лет мне не было, статус поменялся и назад ходу нет!
Вот и определилась - я молодая бабушка и своим новым статусом горжусь. А платочек и очки не для меня. Оставлю себе только спицы и клубок, чтобы мой статус имел атрибуты.
Але! Ап!-Прошу любить и жаловать - Я Молодая женщина по совместительству Бабушка!